④ 口座名義人(読み仮名)の分かる部分. 2 通帳がない場合(ネット銀行等). 1の①~④が分かるキャッシュカード,手続完了通知等の写しを貼付する。 (キャッシュカード等の口座名義人がローマ字で記載されている場合は,. 口座名義人
住所・名義・口座等の変更 』 内のFAQ 全17件. カードのローマ字表記が、パスポートの表記と異なります。変更できますか? はい。ご希望のローマ字表記でカードを再発行させていただきますので、ビューカードセンターへご連絡
通常、名義人はご自身の氏名を入力いただきますが、バンドルカードは無記名のカードのため、[姓:VANDLE][名USER]と入力してください。
カードが手元に届いたら、まずチェックすること、ご注意点をご案内します。 1)カードの有効期限とお名前を確認. ※有効期限は、月(MM)/年(YY)の順で表示されています。 ※お名前(名義人)のローマ字に誤りがないか確認してください。
お客さまの氏名を、ローマ字など指定された様式でご入力・ご記入ください。 ※. カード券面に「SOFTBANK CUSTOMER」と記載がある場合でも、お客さまの
名義人は半角ローマ字とかかれていたので、私は(例)山田太郎なら「TAROU YAMADA」のように入力しました。クレジットカードの表示通りに入力したのですが・・・ 名義人はどのように入力すればいよいのでしょうか?
カード会員名、フリガナは必ず自署にて 月々のガス料金等の支払いを、右記のクレジットカード カード名義名. (ローマ字). -. ー. -. -. -. 号| 1カード有数|11月 西暦 13年. MORE HANAKO TOUBU. __ お客さま番号は東部ガスで
この記事は年7月13日に、楽天カードのオウンドメディア「FunPay!」で掲載されたものです。>>意外と
ローマ字氏名ご入力について. カード表示名とパスポート. Sony Bank WALLET (Visaデビット付きキャッシュカード)のカード券面には、お客さまがソニー銀行にご登録されている「お名前(ローマ字)」が表記されます。 海外でのカードご
各種変更のお手続きについて 』 内のFAQ 全8件. カードを解約したいのですが? 出光カード会員サービスデスク(下記)へ、カード名義ご本人様よりお電話連絡をお願いいたします。 家族カードのご解約は、家族カード名義ご本人
However, this shall not apply in the case of bad faith or gross カード 名義 ローマ字 on the part of the national government or Account Holder. jp 第六十八条の三十二 議定書第六条(4)の規定により日本国を指定する国際登録の対象であつた商標について、当該国際登録において指定されていた商品又は役務の全部又は一部について当該国際登録が取り消されたときは、当該国際登録 の 名義人 で あ つた者は、当該商品又は役務の全部又は一部について商標登録出願をすることができる。 japaneselawtranslation.
jp 第六十八条の十七 国際登録の 名義人 の 変 更により国際登録において指定された商品又は役務の全部又は一部が分割して移転されたときは、国際商標登録出願は、変更後 の 名義人 に つ いてのそれぞれの商標登録出願になつたものとみなす。 japaneselawtranslation.
jp この要項では、「債券所持人」とは、無記名債券およびそれに係る領収書の持参人、Fed ブッ クエントリー債券のためのニューヨーク連邦準備銀行、または記名債券の登 録 名義人 を 意 味し、ま た「所持人」とは、無記名債券、領収書、利札またはタロンに関する場合は無記名債券、領収書、 利札またはタロンの持参人を、Fed ブックエントリー債券に関する場合はニューヨーク連邦準備銀 行を、記名債券に関する場合は登録 名義人 を 、 それぞれ意味する。 www1.
jp digikey. nl 前述の書類のほかに、セキュリティを確保するために、銀行口 座 名義人 ま た はクレジットカー ド 名義人 の 方 による承諾書が必要です。 fcbarcelona. jp As well as the documents mentioned in the previous section [ com 第六十八条の六 国際登録の名義人 又 は その譲受人は、経済産業省令で定めるところにより、議定書第九条に規定する国際登録 の 名義人 の 変 更(以下「国際登録 の 名義人 の 変 更」という。 japaneselawtranslation.
org www1. jp Article The registered holder or transferee of international registration may, pursuant to Ordinance of the Ministry カード 名義 ローマ字 Economy, Trade and Industry, present to the Commissioner of the Patent カード 名義 ローマ字 a request for [
jp Article In addition to the provisions of Articles to , details of matters relating to the application for international registration, subsequent designation, an application for renewal of the duration of international registration and a request for the recording of a change in the ownership of international registration required for the implementation of the Protocol and the regulations thereunder shall be provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. jp japaneselawtranslation.